Day120: そのとき 士師?=救助者?=さばきづかさ?(これ全部一緒?)が あらわれた!
2017.2.9 120日目です。
ついに3割読み終えました。
365日の三割は約110日なので、予定より遅れているのは事実だ。
モーセが亡くなり、モーセの跡継ぎのヨシュアも天寿を全うした今、
信仰を支えるカリスマが居なくなり、世はMADがMAX状態。
この状況を鑑みて、主は約束通りイスラエルの民をめちゃめちゃにします。
隣国との戦争には負ける。
支配されて苦しい生活を強いられる。
主よ、手加減したれや。
①そんなときに、綺羅星のごとき救助者が現れた!!
②そして民は救われた!
③でも、救助者が居なくなるとまたMADがMAXになった!
(以降①~③を繰り返す)
以下救助者のみなさん
・ケナズの子オテニエル
・ベニヤミンびと、ゲラの子、左ききのエホデ
・アナテの子シャムガル
この3人は剣を持って最前線で戦い、イスラエルを助けます。
・ラピドテの妻、女預言者デボラ
この人は未来が見える?
女遠山の金さんとして、木の下で裁きを受け持っていたようです。
この人は、モーセの系譜としての預言者にはカウントされないのでしょうか。
預言者と士師の違いってなんだ?
あと、士師と救助者とさばきづかさに何か違いはあるのでしょうか?
まず、士師記の英語タイトルは
Judges
です。
なるほど、士師=Judges
お次、さばきづかさ
2:16その時、主はさばきづかさを起して、彼らをかすめ奪う者の手から救い出された。
2:16 Then the Lord gave them judges, as their saviours from the hands of those who were cruel to them.
King James Version
2:16 Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
一緒やんけ!
士師=Judges=さばきづかさ
ってことでよろしいな。
最後救助者
3:9しかし、イスラエルの人々が主に呼ばわったとき、主はイスラエルの人々のために、ひとりの救助者を起して彼らを救われた。すなわちカレブの弟、ケナズの子オテニエルである。
3:9 And when the children of Israel made prayer to the Lord, he gave them a saviour, Othniel, the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
King James Version
3:9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
救助者とさばきづかさ(士師)は別物なんですね。
2:19しかしさばきづかさが死ぬと、彼らはそむいて、先祖たちにまさって悪を行い、ほかの神々に従ってそれに仕え、それにひざまずいてそのおこないをやめず、かたくなな道を離れなかった。 2:20それで主はイスラエルに対し激しく怒って言われた、「この民はわたしがかつて先祖たちに命じた契約を犯し、わたしの命令に従わないゆえ、 2:21わたしもまたヨシュアが死んだときに残しておいた国民を、この後、彼らの前から追い払わないであろう。
3:9しかし、イスラエルの人々が主に呼ばわったとき、主はイスラエルの人々のために、ひとりの救助者を起して彼らを救われた。すなわちカレブの弟、ケナズの子オテニエルである。
なるほど。いったん「さばきづかさ」タイプの勇者を野に放してみたけどうまくいかなかったので、作戦を変えて「救助者」タイプの勇者を派遣してみたということでしょうかね。
くさタイプポケモンのこうかがいまいちだったから
私みたいなのがそれぞれの違いが分からなくても、
世間への働きかけ方など、書かれていない部分が士師と救助者では違うのかもしれません。
はっ!ちょっとまって!
もしかして、士師ってチーム名?
救助者を一纏めにした呼び方が「士師」?
でもそうなると、2章と3章のつながりが変。変でもないか?うーむ。
毎日私の無知をお披露目するブログになってますね。
でも、その無知っぷりを記録しておけば、後々自分の為になるんじゃないかと思って
今後も分からないなりに分からない事を書いていきます。
(*太字引用者)